— הודעה לעיתונות —
אתר האינטרנט של עיתון "הארץ", Haaretz.co.il, החתים בימים האחרונים את אחד האלגוריתמים הבכירים בחברת "גוגל", "גוגל תרגומנצ'יק", על חוזה פרילנס. במסגרת החוזה, האלגוריתם, שנוסחתו המלאה לא נמסרה, יבצע עבודות תרגום עבור אתר האינטרנט של העיתון
"אלגוריתם התרגום של גוגל מהווה תוספת חשובה לכוח האדם האיכותי שעובד באתר העיתון ומביא לקוראים שלנו את החדשות החמות, החשובות והחרציטומיות מרחבי העולם כשהן מתורגמות בצורה איכותית וכשהן עושות שכל", אמר מנכ"ל קבוצת "הארץ" בראיון לגלוב.
לדבריו של מנכ"ל קבוצת "הארץ", אלגוריתם התרגום של "גוגל" כבר החל לעבוד ובידיעה שהתפרסמה אתמול באתר, אפשר לראות אותו נותן עבודה. הנה כמה דוגמאות:
(ברק אובמה בתפקיד צ'ארלס דארווין: "כל הדתות והמוצאים")
(ברק אובמה לא לוקח בקלות)
(ברק אובמה גם לא הולך וגם לא נכנס וגם לא השערות)
(ברק אובמה מתקשה לראות את עצמו בטוח)
(ברק אובמה תומך באמצע השלום שיביאו רווחים. קונקרטיים, כמובן)
לפרטים נוספים צרו קשר עם http://translate.google.com/#en|iw|
— הודעה לעיתונות–
כתיבת תגובה